Kategoria: Polityka językowa
Usługi detektywistyczne Poznań
SYTUACJA JĘZYKOWA
Książka J. M. Tortosy Polityka językowa a języki mniejszości jest pracą z pogranicza socjolingwistyki teoretycznej i materiałowej, należy więc niejako
CZERPANIE Z JĘZYKOZNAWSTWA
Socjologia natomiast czerpie z językoznawstwa w o wiele mniejszym stopniu, o ile czerpie w ogóle, a ściśle lingwistyczna metodologia raczej
CZĘSTA KLASYFIKACJA
W często obecnie stosowanej klasyfikacji dyscyplin lingwistycznych socjolingwistykę zalicza się do działu tak zwanego językoznawstwa zewnętrznego , do ktorego należy ona
MOŻLIWOŚĆ POROZUMIENIA SIĘ
Nawet takie, zdawałoby się, jasne kryterium jak możliwość wzajemnego porozumienia jest w praktyce trudne do zastosowania, zależy bowiem od wielu
BRAK KRYTERIÓW
Fakt, że nigdy nie łączono słowackiego i polskiego w jeden język, dialekty kaszubskie zaś włączono do polszczyzny, ma swe oczywiste
SŁUŻĄCE ZA PRZYKŁAD
Za przykład mogą posłużyć takie pary języków jak perski i tadżycki, rumuński i mołdawski, hebrajski i fenicki, hindi i urdu.
RZADSZA SYTUACJA
Dotyczy to zwłaszcza angielskiego i hiszpańskiego. Rzadsza jest sytuacja odwrotna, to znaczy używanie przez jeden naród wielu różnych języków. Jedynym
PRZYKŁAD ROZMNOŻENIA
Przykładem rozmnożenia mogą być podejmowane próby uznania dialektu walenckiego za język odrębny od katalońskie- go. W pracy Tortosy problem ten
W PRACACH JĘZYKOZNAWCZYCH
Nie możemy się zatem dziwić czytając w pracach językoznawczych, że liczba języków świata wynosi od trzech do sześciu tysięcy. Ta
W WIĘKSZOŚCI PRZYPADKÓW
Języki nie znormalizowane w większości przypadków mają ograniczony zakres użycia, wykluczający stosowanie ich na przykład w administracji, nauce, technice, życiu
WYMIENNE STOSOWANIE TERMINÓW
Powyższe terminy nie zawsze mogą być stosowane wymiennie, ich desygnaty bowiem nie zawsze się ze sobą pokrywają. Łączy się z
WARIANTY JĘZYKÓW
Nie znormalizowane warianty języków noszą nazwy gwar, dialektów, narzeczy, żargonów. Sytuacja socjolingwistyczna ludzi mówiących dialektami jest w różnych krajach odmienna.
WŚRÓD ISTNIEJĄCYCH JĘZYKÓW
Spośród trzech—sześciu tysięcy istniejących języków etnicznych tylko sześćdziesiąt kilka ma rangę państwowych języków oficjalnych (urzędowych). Ponadto kilkanaście innych to języki oficjalne